MACHU PICCHU ACCESS PASS(ES)

 

Definizioni e ambito

  • PERUWAYS: The name of the portal through which you access our services, available at https://peruways.com.
  • CLIENTE: The individual interested in purchasing electronic passes.
  • ACCESS PASS(ES): Refers to the Machu Picchu entrance cost (rights of admission and taxes) plus credit card fees plus Peruways service fees.

General Conditions and Acceptance

  1. The terms and conditions outlined here apply to all services provided by RAINBOW through its portal https://peruways.com. These terms are public, ensuring that the CLIENTI is aware of them.
  2. By using our reservation system, the CLIENTI acknowledges and accepts these terms and conditions under which our services are provided. The CLIENTI should be informed of all details in a timely manner.
  3. ACCESS PASS(ES) to Machu Picchu are personal and nominative.
  4. ACCESS PASS(ES) to Machu Picchu are non-refundable.
  5. ACCESS PASS(ES) to Machu Picchu are valid only when presented with the identity document, the printed electronic pass, and a valid student card (if a student discount applies).
  6. CLIENTI who reserve an ACCESS PASS under a discounted student rate must provide a valid student card containing all mandatory information requested by the Peruvian Authorities, as described in the “Discounts for Minors and Students” section.
  7. CLIENTI who reserve an ACCESS PASS under a discounted child rate must provide a valid passport confirming the child’s age, as described in the “Discounts for Minors and Students” section.
  8. PERUWAYS will send the Machu Picchu ACCESS PASS(ES) to the contact email used at the time of reservation, only if all required visitor details and valid documents are provided.
  9. CLIENTI borse di studio PERUWAYS authorization to book the Machu Picchu entrance on their behalf through the Peruvian Authorities as soon as the booking process is completed on our portal Peruways.com.
  10. CLIENTI understands that if they fail to provide visitor details or mandatory documents on time, they are not entitled to a refund.
  11. CLIENTI acknowledge and agree that entry to Machu Picchu is strictly limited to the time specified on their ACCESS PASS(ES). A one-hour grace period is allowed (for example, if your pass is for 11:00 AM, you may enter any time between 11:00 AM and 12:00 PM). Entry beyond this one-hour window will be denied, and no refunds will be provided for late arrivals.
  12. CLIENTI understands and accepts that PERUWAYS cannot process an order if the information submitted is incomplete or if one or more visitors’ information is missing for a group order.
  13. CLIENTI understands and accepts that once details for all visitors in a reservation are received, the passes will be issued within 24 hours. If an order is placed on a weekend or bank holiday, the ACCESS PASS(ES) to Machu Picchu will be sent the next working day.
  14. CLIENTI understands and agrees to provide a correct and regularly checked email address during purchase. PERUWAYS is not responsible for typographical errors made by the CLIENTI o se il CLIENTI provides an email address they do not actively use. The PERUWAYS system automatically follows the instructions and email address provided by the CLIENTI.
  15. CLIENTI acknowledge they must arrive within the time slot booked. Visitors who arrive more than one hour after the time indicated on their Machu Picchu ACCESS PASS(ES) will be denied entry without any refund option.
  16. CLIENTI understands and accepts that if they book ACCESS PASS(ES) for the following year, and the Peruvian Authorities have not yet enabled PDF copies of such passes, PERUWAYS will begin the internal booking process. The PDF copies of the ACCESS PASS(ES) will be sent once they become available.
  17. CLIENTI who books an ACCESS PASS(ES) for a period of the following year for which PDF copies are not yet available acknowledges and agrees that the order cannot be canceled or refunded once the internal booking process has started.
  18. CLIENTI who books an ACCESS PASS(ES) for a period of the following year and whose PDF copies are not yet available will receive a Peruways Reservation Ticket as proof that their reservation has been successfully recorded for the requested date and time slot.
  19. CLIENTI understands and accepts that an order cannot be classified as a duplicate or “similar” if it was made with any changes in date, number of visitors, or corrections to the initial order.
  20. CLIENTI are responsible for booking the correct ticket category. They acknowledge and accept that Machu Picchu public agents reserve the right to deny entry if an incorrect ticket category is booked. PERUWAYS will not refund such purchases.
  21. CLIENTI understands and accepts that by booking ACCESS PASS(ES) to Machu Picchu through the PERUWAYS website, they will be charged for The Machu Picchu entrance cost (rights of admission and taxes), Credit card fees and PERUWAYS service fees (ranging from USD 15 a USD 22 depending on ticket type and exchange rate) + advance period fees (USD 12) per pass (applicable only for bookings made the year prior to the visit, before the Peruvian Government releases the ticket slots).
  1. CLIENTI lo capisce PERUWAYS service fees are additional charges for PERUWAYS to issue the Machu Picchu ACCESS PASS(ES), send them by email, and process any free-of-charge modifications in line with Ministry of Culture policy.
  2. CLIENTI understands and accepts that they are responsible for any additional costs associated with any paid modification or cancellation of their Machu Picchu ACCESS PASS(ES).
  3. CLIENTI understands and accepts that credit card fees and PERUWAYS service fees are not refundable if the Ministry of Culture cancels visits or closes the site on the booked day for valid security or health reasons.
  4. CLIENTI accepts that if a specific Machu Picchu pass type is not available at the time of purchase, they may receive an alternative type of Machu Picchu pass (e.g., from Machu Picchu Only to Machu Picchu + Huchuy Picchu, or from Machu Picchu + Wayna Picchu to Machu Picchu + Mountain). The alternative pass will be similar to the original and will grant access to the citadel.
  5. CLIENTI understands and accepts that the Ministry of Culture may change the entry time to Machu Picchu, Huayna Picchu, or Mountain for security or conservation reasons at any time without notice.
  6. CLIENTI understands and accepts that the service is considered rendered from the moment the reservation or Machu Picchu ACCESS PASS(ES) are sent via email by PERUWAYS to the email address provided by the CLIENTI.
  7. CLIENTI understand and accept that aggressive or criminal behavior—whether violent, abusive, or threatening—will not be tolerated and will result in denial of access to the citadel without a refund option.
  8. CLIENTI understands and accepts that they will not initiate a claim, dispute, or publish a negative review through any external entity if PERUWAYS has complied with these terms and conditions.
  9. CLIENTI understands and accepts that if PERUWAYS agrees to provide a partial or full refund as a gesture of goodwill or in accordance with these terms, the CLIENTI will lose their right to this refund if they initiate a chargeback dispute with their financial institution.
  10. CLIENTI agrees to pay any and all chargeback fees in the event they file a chargeback against PERUWAYS with their financial institution.
  11. CLIENTI agrees to pay any and all collection agency fees, court costs, attorney fees, or related expenses if PERUWAYS must employ a collection agency or law firm to collect overdue balances.

Condizioni di accesso alla città Inca di Machu Picchu

  1. To access the Inca City of Machu Picchu, CLIENTI must present printed ACCESS PASS(ES) and the original passport or identity document corresponding to the name on the pass.
  2. Students must carry their physical student cards, made of plastic material.
  3. Students must be 25 years old or younger.
  4. The entrance is valid only for the specific date and time indicated on the ACCESS PASS(ES).
  5. È importante per il CLIENTI to retain their Machu Picchu ACCESS PASS(ES) until leaving the site, as it may be requested by Ministry staff both outside and inside the Inca City.
  6. Public agents will deny access to visitors who arrive more than one hour after the time displayed on their Machu Picchu ACCESS PASS(ES).
  7. Ministry staff reserves the right to refuse entry to CLIENTI displaying physical or behavioral signs of intoxication due to alcohol or other substances.
  8. CLIENTI exhibiting behavior that violates public morals or good conduct will be removed from the Inca City.
  9. CLIENTI posing a safety or security risk to other visitors, staff, or PERUWAYS partners will be denied access without refund.
  10. The following items are prohibited in the Inca City:
    • Any type of weapon (bladed weapons, firearms, air-compression weapons, hunting weapons, etc.)
    • Flammable liquids such as kerosene, gasoline, petroleum
    • Sound equipment, speakers, or any items producing intrusive noise for visitors, as well as animals that inhabit the Inca City

Conditions for Changes to Machu Picchu Access Passes

  1. Machu Picchu ACCESS PASS(ES) cannot be changed or canceled.
  2. Machu Picchu ACCESS PASS(ES) are non-transferable and nominative.
  3. In nessun caso è PERUWAYS obligated to make changes to Machu Picchu ACCESS PASS(ES).
  4. Once an ACCESS PASS reservation to Machu Picchu is issued, it is not possible to change the visit date, entry time, passport numbers, names, or nationality.

Cancellation Policy for Machu Picchu Access Passes

  1. Machu Picchu ACCESS PASS(ES) cannot be canceled and are non-refundable or transferable.
  2. Una volta effettuato l'ordine, il CLIENTI autorizza PERUWAYS to commence the internal booking process and acknowledges that no refunds will be provided if they fail to supply the required visitor details or mandatory documents in a timely manner.

Sconti per Minori e Studenti

  1. BAMBINI aged 8 to 17 years are eligible for a discounted ACCESS PASS reservation to Machu Picchu. The CLIENTI must provide a valid identity document (passport or ID card) to issue a discounted pass via the Peruvian authorities. A copy of the child’s documents must be submitted through our website at https://peruways.com/validation o inviato via e-mail a booking@peruways.com.
  2. STUDENTI from anywhere in the world may qualify for a discounted ACCESS PASS reservation to Machu Picchu if they provide a valid student card showing:
    • Nome completo dello studente
    • Foto dello studente
    • A valid date covering a single year of validity (e.g., 01/09/2015 to 30/09/2016). Multi-year cards are not accepted.
    • Informazioni sull'università o sulla scuola

    Student cards must be made of plastic. Paper student cards are not accepted. This discount does not apply to graduate, master’s, or doctoral students, or anyone older than 25.

  3. Student cards missing one or more of the above mandatory details will non è un be accepted by the Peruvian Authorities for a discount.
  4. CLIENTI who fail to provide mandatory documents to prove a child or student discount will not be refunded.
  5. The child or student discount is granted by the Peruvian authorities, not by PERUWAYS.
  6. CLIENTI understands that discount conditions stated above are defined and enforced by the Peruvian authorities.
  7. Se un CLIENTI cannot provide the required documentation to apply the discount, they may upgrade from a child/student pass to a standard/adult pass to avoid losing the amount paid.

Termini e modalità di pagamento

  1. Prices for our services are expressed in U.S. dollars (USD). The data requested during purchase is used solely to process the electronic ACCESS PASS(ES) transazione.
  2. CLIENTI is responsible for any additional commission charged by the chosen payment method; this percentage varies according to the country and is determined by the payment intermediary (bank, credit card issuer, or relevant financial institution).
  3. If PERUWAYS must employ a collection agency or law firm to collect overdue balances, the CLIENTI agrees to pay any and all associated fees, including collection agency fees, court costs, attorney fees, and any incidental costs.

Esclusione di responsabilità

  1. PERUWAYS is not responsible for any event preventing the use of the Machu Picchu ACCESS PASS(ES), such as natural disasters, strikes, medical issues, personal reasons, or any event beyond our control. No refund or modification will be possible in such circumstances.
  2. CLIENTI understands and accepts that ACCESS PASS(ES) grant access to the citadel of Machu Picchu, and that the Ministry of Culture may close certain circuits or parts of the citadel without notice due to weather conditions or any other reason that jeopardizes visitor safety.
  3. CLIENTI understands and accepts that they cannot request a full or partial refund if a circuit is closed and an alternative circuit is offered, or if part of the citadel is closed for weather- or safety-related reasons.
  4. PERUWAYS is not liable if the CLIENTI does not provide the necessary visitor information or documentation on time to issue the Machu Picchu ACCESS PASS(ES).
  5. PERUWAYS is not liable if the data provided by the CLIENTI does not match the details on their passport, ID, or university student card. Machu Picchu ACCESS PASS(ES) are nominative and non-transferable.
  6. PERUWAYS is not responsible if the email address provided by the CLIENTI is incorrect or not checked regularly, and the ACCESS PASS(ES) are not received on time.
  7. PERUWAYS is not responsible if the CLIENTI cannot provide a valid student card or passport to issue discounted Machu Picchu ACCESS PASS(ES).
  8. PERUWAYS is solely an intermediary between the CLIENTI and the Peruvian authorities. PERUWAYS is not responsible for accidents, losses, injuries, archaeological site closures, or extra expenses incurred in connection with using our services.
  9. PERUWAYS is not responsible if the Machu Picchu archaeological site is closed on the CLIENTI’s visit date. In such cases, only the Machu Picchu entrance cost can be refunded, excluding credit card fees and PERUWAYS service fees.
  10. PERUWAYS is not liable for any issues related to train services, bus transportation, or delays, mechanical failures, or cancellations due to weather or other reasons. These services are the responsibility of the companies providing them.
  11. PERUWAYS is not responsible for damage to or partial/total loss of baggage.
  12. PERUWAYS is not responsible for the CLIENTI’s movement within the Machu Picchu archaeological site.
  13. CLIENTI who cannot complete their visit to the archaeological site for any reason will lose all rights to their ACCESS PASS(ES) and are not eligible for any refund from PERUWAYS.

 

 

BIGLIETTI AUTOBUS 

These terms and conditions (collectively referred to as the “Terms”) govern your access to and use of the website peruways.com, Peruways sales points, and any mobile applications that are linked to or referenced by these Terms (collectively referred to as the “Website”).

Please read these Terms carefully before using the Website, as they may be amended from time to time. For clarity, please note that the Website does not provide any services itself but serves as a platform connecting customers with service providers.

PLEASE NOTE THAT YOUR USE OF THE WEBSITE IN ANY WAY SIGNIFIES YOUR ACCEPTANCE OF THESE TERMS. By agreeing to these Terms, you also accept our other Website policies, including but not limited to: (i) the Privacy Policy and (ii) the Cookie Policy. These policies are accessible in the Website’s footer section. If you disagree with these Terms, please do not use the Website.

Users are deemed to have read, understood, and expressly accepted these Terms, which govern transactions involving bus ticket bookings through the Website and are binding on Users. All rights and liabilities regarding the use of the Website and its facilities shall be limited to the scope of this agreement.

In addition to these Terms, any ‘terms of service’ of the application-programming interface (“API”) with which Peruways may tie-up form an integral part of this Agreement (“API Terms”). In case of any conflict, these Terms shall prevail.

1. Terminologia: “You” or “User” means any individual or legal entity that agrees to use the Facilities offered on the Website. “We”, “Us”, “Our” refers to the Website and/or its affiliates.

2. Il nostro sito web: Peruways operates with a network of transport providers but does not provide services directly. The Website connects buyers with bus operators/service providers. Accordingly:

  • Any liability regarding services/products offered shall lie solely with the service provider.
  • The Website is only a facilitator and is not a party to the transactions.
  • All prices and offers are considered invitations to treat under Peruvian law, and a binding contract is only formed upon acceptance by the bus operator.

3. Conto Utente:

  • You are responsible for maintaining the confidentiality of your account and password.
  • By using the Website, you authorize us to access third-party platforms for payment processing.
  • You must ensure your account details are accurate and updated.
  • Unauthorized commercial use of the Website’s content is prohibited.
  • We reserve the right to terminate accounts used for illicit purposes.

4. Idoneità all'iscrizione:

  • The Website is only available to individuals aged 18 and above who can enter into legally binding contracts under Peruvian law.
  • Use by minors must be through a legal guardian.

5. Privacy: By accepting these Terms, you are bound by:

  • La Privacy Policy
  • The Cookie Policy

6. Collegamenti:

  • The Website may include links to third-party sites for your convenience. We do not endorse or control these sites.
  • Unauthorized commercial linking or data extraction from the Website is prohibited.

7. Gestione dell'uso:

  • You are granted a limited right to use the Website for personal, lawful purposes.
  • You must not use the Website to engage in illegal activities or to post offensive content.

8. Comunicazioni:

  • You agree to receive communications from us electronically.
  • Communications may be via email or other electronic means, subject to your consent.

9. Esclusione di garanzie e responsabilità:

  • The Website and its services are provided “as is” and “as available” without warranties.
  • Non siamo responsabili per:
    • Service availability or accuracy
    • Delays or deficiencies in services by transport operators
    • Rude behavior or inadequate service by operators
    • Cancellations, theft, seat changes, or inaccurate vehicle descriptions
  • We are responsible only for:
    • Issuing valid tickets
    • Providing customer support in case of delays or issues

10. Pagamento:

  • We are not liable for payment-related issues such as authorization failures or exceeded limits.
  • Payment is facilitated between you and the bus operator.
  • The Website acts as an intermediary and not a fiduciary or trustee.

11. Politica di trasporto:

  • You must confirm travel details before booking and arrive on time.
  • Bus operators reserve the right to refuse transport for justified reasons, such as unruly behavior or invalid documentation.
  • Tickets are non-transferable and must match the traveler’s valid ID.
  • I bambini sotto i 12 anni devono essere accompagnati da un adulto.
  • Operators may cancel, delay, or reschedule trips as needed.
  • Valid travel documents must be carried; we are not responsible for immigration-related delays or denials.

12. Immigrazione:

  • Peruways is not responsible for immigration delays or related issues.

13. Diritti di proprietà intellettuale:

  • All Website content is owned by Peruways or its suppliers and protected under intellectual property laws.
  • You may not reuse Website content or trademarks without written consent.

14. Responsabile dei reclami: For consumer grievances, contact: contact@peruways.com

15. Indennizzo e Liberazione:

  • Accetti di indennizzare Peruways against claims arising from your use of the Website or breach of these Terms.
  • Tu rilasci Peruways from liability arising from actions by third-party service providers.

16. Perdite:

  • Peruways is not responsible for indirect or consequential losses resulting from Website use.

17. Legge applicabile e giurisdizione:

  • These Terms are governed by Peruvian law.
  • Disputes shall be settled in Peruvian courts.

18. Suspension, Termination or Cancellation:

  • We may suspend or terminate your account without prior notice if these Terms are breached.

19. Emendamento/Modifica:

  • These Terms may be modified at any time by updating the Website. Users are responsible for reviewing updates.

20. Limitazione di responsabilità:

  • Peruways’ liability is limited to the value of the last transaction conducted on the Website.

21. Varie:

  • These Terms represent the full agreement between parties.
  • If any clause is found invalid, the rest remain effective.
  • Delay in enforcing rights is not a waiver of those rights.

22. Cancellation Policy for Transportation Services: Tieni presente che Peruways sells tickets which are completely non-refundable.

  • Seats booked cannot be cancelled and are non-refundable or transferable.
  • Once an order is placed, the CUSTOMER authorizes Peruways to start the internal booking process and accepts that no refund will be granted in case of failure to provide passenger details or required documents.

23. Exclusion of Liability:

  • PERUWAYS is not responsible for any event that prevents the use of the bus ticket such as: natural disasters, strikes, medical conditions, personal reasons, or any event beyond our control that prevents you from using the bus ticket; Therefore, we will not be able to make any refund or modification on your ticket(s).
  • PERUWAYS is not responsible if the CUSTOMER does not provide the visitors’ information or requested documentation on time in order to issue the bus ticket.
  • PERUWAYS is not responsible if the data provided by the CUSTOMER does not match the passport, DNI or University ID Card. The bus ticket is nominal and non-transferable.
  • PERUWAYS is not responsible if the email address provided by the CUSTOMER is incorrect and the bus ticket is not received on time.
  • PERUWAYS is not responsible if the ticket(s) are not used due to the customer not seeing the email in their inbox or spam folder.
  • PERUWAYS is not responsible if the CUSTOMER cannot provide a valid student card or passport to issue a discounted ticket.
  • PERUWAYS is only an intermediary between the CUSTOMER and the bus companies. Therefore, PERUWAYS is not responsible for any accident, loss, injury, or extra expenses incurred during the use of the services.
  • PERUWAYS is not responsible in case of cancellation of the bus service on the day of the CUSTOMER’s trip. In such cases, only the basic bus ticket may be refunded, excluding CREDIT CARD FEES or PERUWAYS SERVICE FEES.
  • PERUWAYS is not responsible for deterioration, partial or total loss of luggage.

 

 

TERMINI E CONDIZIONI DEI BIGLIETTI FERROVIARI

 

TERMINI E CONDIZIONI

For Booking Train Tickets via Peruways: Pertaining to Services Offered by Both the Booking Platform and Railway Companies.

  1. Termini e condizioni del contratto
  2. RAILWAYS COMPANY: Carriers.
  3. CLIENTE(I): Passeggero(i) diretto(i) o Agenzia(i) di viaggio(i).
  4. BIGLIETTO DI VIAGGIO: prova del pagamento del servizio di trasporto contrattato.
  5. PASSEGGERO DIRETTO: passeggero il cui biglietto di viaggio non include il codice fiscale (RUC) di terzi.
  6. PUNTI VENDITA: Luoghi in cui vengono effettuate personalmente le operazioni relative alla vendita dei titoli di viaggio.
  7. BOOKING PLATFORM: Peruways
  8. Condizioni Generali
  1. In conformità con le disposizioni dell'articolo 129 del Regolamento Ferroviario Nazionale, approvato con Decreto Supremo n. 032-2005-MTC (di seguito, Regolamento Ferroviario Nazionale), acquistando il BIGLIETTO DI VIAGGIO il CLIENTE, incondizionatamente e senza riserve, accetta tutte le condizioni e le condizioni qui stabilite.
  2. Il BIGLIETTO DI VIAGGIO è personale e nominativo.
  3. La cessione del BIGLIETTO DI VIAGGIO ad altra persona dovrà essere effettuata almeno ventiquattro (24) ore prima dell'orario di partenza del treno, presentando copia del documento di identità dell'intestatario del BIGLIETTO DI VIAGGIO, copia del documento di identità del nuovo passeggero e del BIGLIETTO DI VIAGGIO che si sta modificando.
  4. Il BIGLIETTO DI VIAGGIO può essere ceduto a qualcun altro solo quando sono soddisfatte le stesse condizioni alle quali è stato emesso il BIGLIETTO DI VIAGGIO originale (tariffa e tipologia di passeggero); nel caso in cui questi requisiti non siano soddisfatti il ​​CLIENTE dovrà acquistare un nuovo biglietto. Se il trasferimento è da bambino ad adulto, a PERUWAYS dovrà essere corrisposta la differenza di tariffa; se il trasferimento è da adulto a bambino, l'eventuale differenza di tariffa non verrà rimborsata. Se il BIGLIETTO DI VIAGGIO è stato acquistato tramite un'agenzia di viaggi, dovrà essere trasferito tramite la stessa.
  5. Nel caso in cui il CLIENTE abbia necessità di aggiornare i propri dati identificativi forniti all'atto dell'acquisto del BIGLIETTO DI VIAGGIO, potrà farlo esclusivamente almeno ventiquattro (24) ore prima dell'orario di partenza del treno, senza alcun costo, presentando copia della propria /il suo ID in base al quale desidera effettuare l'aggiornamento e il BIGLIETTO DI VIAGGIO che si sta modificando. Questo aggiornamento può essere effettuato solo presso il punto vendita della stazione Wanchaq e Av. El Sol o tramite il nostro centro prenotazioni allo 01-6254848.
  6. Passengers are eligible for a discount fare on a round-trip ticket only if the entire round trip is completed.
  7. If a passenger misses or skips any segment of a round-trip ticket, all remaining van or train journeys on the ticket’s itinerary will be canceled without the right to a refund, as the whole ticket will be considered a no-show.
  8. PERUWAYS farà del suo meglio per trasportare i CLIENTI e i loro effetti personali in modo sicuro, efficace, rapido, tempestivo e diligente, salvo circostanze o fattori che vanno oltre la normale prestazione di PERUWAYS e/o che possono influenzare gli orari previsti.
  9. Il presente contratto di trasporto è soggetto alla legislazione peruviana, in particolare alle norme del Regolamento Ferroviario Nazionale, alle sue modifiche e alle norme correlate, che includono le norme sanitarie emanate in relazione alla prevenzione della SARS-COV2. Il CLIENTE terrà conto in particolare degli obblighi previsti dalla Normativa Ferroviaria Nazionale riprodotta nell'Allegato 4 della presente.
  10. L'acquisto di BIGLIETTI DI VIAGGIO attraverso il sito web PERUWAYS è regolato dalle disposizioni del presente documento, a seconda dei casi, nonché dai termini e dalle condizioni di cui all'Allegato 3 dello stesso.
  11. I CLIENTI possono ottenere virtualmente il loro BIGLIETTO DI VIAGGIO scaricando l'App “PERUWAYS eTicket” da Google Play o Apple Store.
  12. Per l'esercizio in persona dei diritti e degli obblighi connessi alla fruizione del servizio di trasporto di cui alle presenti Condizioni, è necessario esibire il BIGLIETTO DI VIAGGIO cartaceo o virtuale.
  13. Il servizio di ristorazione a bordo durante il viaggio è soggetto alle restrizioni e alle condizioni stabilite dalle autorità sanitarie e regolatorie del Paese.

III. Condizioni per l'imbarco

  1. Tutti i CLIENTI che salgono sul treno devono portare con sé e sono obbligati ad esibire il BIGLIETTO DI VIAGGIO virtuale e/o fisico, un documento di identità in corso di validità (Documento di Identità Nazionale, Certificato di Registrazione RENIEC, passaporto, carta per stranieri, certificato di nascita, a seconda dei casi); inoltre il nome deve corrispondere a quello inserito nel BIGLIETTO DI VIAGGIO e nella dichiarazione giurata della sintomatologia. Saranno inoltre richiesti i documenti stabiliti nella Risoluzione Ministeriale 578-2020-MTC o quelle che la modificano. In caso di viaggio di minori non accompagnati dai genitori dovranno essere esibiti i permessi previsti dalla normativa vigente per il viaggio dei minori, a seconda dei casi: autorizzazione con certificazione notarile di almeno uno dei genitori; o autorizzazione del giudice competente quando entrambi i genitori non sono presenti. Inoltre, in relazione ai viaggi di minori, dovrà essere rispettata la Politica su neonati e bambini descritta nell'Allegato 2 del presente documento. L'Operatore Ferroviario si riserva il diritto di controllare il BIGLIETTO DI VIAGGIO prima e durante il viaggio.
  2. Nel caso in cui il CLIENTE non esibisca il proprio documento di identità e, conseguentemente, non dimostri sufficientemente la titolarità del BIGLIETTO DI VIAGGIO, il suo imbarco potrà essere limitato e non potrà essere previsto alcun tipo di rimborso per tale circostanza.
  3. All CLIENTS who want to board a train must check-in with all their full details (full name, nationality, date of birth, passport number) at least 48 hours before the departure time or before the availabilities for the train booked are low.
  4. In the event that the CLIENT does not check-in on time, his/her boarding may be restricted, and no type of reimbursement whatsover shall apply due to such circumstance.
  5. L'operatore ferroviario può rifiutarsi di fornire il servizio di trasporto, senza alcuna responsabilità, ai passeggeri i cui BIGLIETTI DI VIAGGIO presentino informazioni incomplete o mancanti, o che non presentino il proprio documento di identità, o i documenti di cui al punto 1, prima o durante il viaggio. Inoltre, ogni passeggero dovrà imbarcarsi indossando la mascherina, la visiera e sottoporsi al controllo della temperatura corporea, all'inizio e alla fine del servizio rispettando le restrizioni all'imbarco per le persone che hanno una temperatura superiore a 38 gradi, effettuare la disinfezione dei le calzature (suola) prima di salire a bordo del servizio, attenersi alla procedura di lavaggio o disinfezione delle mani secondo le disposizioni del VETTORE o del concessionario di stazione, consentire la disinfezione dei propri bagagli e oggetti personali prima dell'imbarco.
  6. In caso di smarrimento del documento di identità nazionale, il CLIENTE potrà esibire come documento di identificazione la copia di detto documento rilasciata dal Registro Nazionale di Identificazione e Stato Civile – RENIEC. In caso di smarrimento della carta per stranieri o del passaporto di passeggeri stranieri, il CLIENTE potrà esibire come documento di identificazione la copia leggibile di detto documento (fisico o virtuale) e la copia del corrispondente verbale di polizia.
  7. È consentita la presentazione virtuale di documenti di identità al fine di identificare il CLIENTE senza dover manipolare i suoi documenti. Tuttavia, in caso di dubbio o mancanza di chiarezza, PERUWAYS potrà richiedere l'esibizione dei documenti di identità originali.
  8. I passeggeri dovranno presentarsi in stazione 30 minuti prima dell'orario di imbarco riportato sul BIGLIETTO DI VIAGGIO. Le stazioni hanno una capacità limitata e, pertanto, se i passeggeri non arrivano in orario, l'accesso potrebbe essere limitato.
  9. In ogni stazione i passeggeri dovranno attenersi ai relativi protocolli di sicurezza e salute per l’ingresso. Ogni passeggero dovrà salire a bordo indossando la mascherina, la visiera e sottoporsi al controllo della temperatura corporea all'inizio e alla fine del servizio, rispettando la restrizione di imbarco per le persone che hanno una temperatura superiore a 38 gradi, effettuare la disinfezione delle calzature (unico) prima di salire sul servizio, attenersi alla procedura di lavaggio o disinfezione delle mani secondo le disposizioni del VETTORE o del concessionario di stazione, consentire la disinfezione dei propri bagagli e oggetti personali prima dell'imbarco. Nel caso in cui un passeggero non rispetti le condizioni di sicurezza sopra esposte, la concessionaria della stazione non gli consentirà l'ingresso.
  10. PERUWAYS si riserva il diritto di limitare o negare l'utilizzo dei propri servizi a persone il cui stato di salute non sia adeguato per effettuare il viaggio e/o donne in fase avanzata di gravidanza (pari o superiore a sette mesi).
  11. Il passeggero il cui stato di salute possa comportare un trasferimento di emergenza o di evacuazione, dovrà contattare un rappresentante del Ministero della Salute, viaggiare con un accompagnatore e portare con sé la relativa documentazione per far fronte a qualsiasi situazione riguardante il suo stato di salute. Il passeggero ed il suo accompagnatore dovranno essere muniti di BIGLIETTO DI VIAGGIO.
  12. Per quanto riguarda la propria salute, i passeggeri viaggiano a proprio rischio.
  13. In ogni caso, PERUWAYS, non sarà responsabile della salute o dello stato fisico dei CLIENTI né di eventuali incidenti che potrebbero subire o problemi che potrebbero incontrare a causa del loro stato di salute.
  14. Nel caso in cui un CLIENTE presenti sintomi o problemi di salute durante il viaggio, il personale del treno informerà il personale della stazione più vicina affinché possa contattare il personale medico per sbarcare e prendersi cura del passeggero. Il treno continuerà il suo viaggio. Le spese mediche, di trasporto o di altro tipo derivanti da questa situazione saranno a carico del CLIENTE. Se durante il viaggio un passeggero manifestasse un disagio tale da far sospettare il contagio da Covid19, la persona verrà isolata a bordo dell'auto e verrà avvisato il centro di controllo della concessionaria affinché possa prendere i necessari accordi con le autorità sanitarie locali.
  1. Condizioni per il trasporto dei bagagli
  1. Il BIGLIETTO DI VIAGGIO consente esclusivamente il trasporto del CLIENTE e del suo bagaglio a mano (01 borsa o zaino) di peso non superiore a 05 kg/11 libbre e di dimensioni massime di 62 pollici lineari/157 cm (altezza + lunghezza + larghezza).
  2. Non sarà consentito l'imbarco con bagagli di dimensioni superiori a quelle sopra indicate.
  3. BLOCCARE LE USCITE CON QUALSIASI TIPO DI BAGAGLIO È VIETATO DALLA LEGGE. In tal senso, PERUWAYS si riserva il diritto di rimuovere qualsiasi tipo di oggetto e/o bagaglio che ostacoli qualsiasi tipo di uscita dal treno.
  4. Sul percorso per Machupicchu (andata e ritorno) il CLIENTE può richiedere un'assistenza speciale con il suo bagaglio contattando equipaje@PERUWAYS.com, almeno 48 ore prima della partenza del treno. Tale assistenza è soggetta alla disponibilità di spazio.
  5. I passeggeri sono responsabili di portare con sé i propri oggetti di valore e/o fragili (denaro, gioielli, documenti, apparecchiature elettroniche, ecc.) durante l'intero viaggio e non devono lasciarli all'interno dei propri bagagli. PERUWAYS non sarà responsabile per la perdita o il danneggiamento di oggetti di valore.
  6. Sulla tratta per Puno, PERUWAYS dispone di un vagone da stiva che permette ai passeggeri di trasportare più bagagli di quelli consentiti, secondo le misure indicate al punto 1 di questa sezione. In ogni caso il bagaglio aggiuntivo non potrà superare i 2 colli che insieme pesano 23 kg/50.6 lb
  7. Il CLIENTE può portare con sé durante il viaggio una quantità ragionevole di medicinali e articoli per uso personale.
  8. Prima di imballare il bagaglio a mano, il CLIENTE deve assicurarsi che nessuno dei seguenti articoli sia incluso: armi, munizioni, esplosivi e sostanze infiammabili o qualsiasi sostanza che possa rappresentare un pericolo per i passeggeri, l'equipaggio e/o il carico, tra gli altri dettagliati nella sezione di riferimento.
  9. Qualsiasi reclamo relativo al bagaglio deve essere presentato immediatamente dopo l'arrivo del treno in stazione al supervisore di bordo o al responsabile della vettura che ha il compito di garantire il servizio al momento della salita, a bordo e allo sbarco.
  10. In nessun caso PERUWAYS sarà responsabile del bagaglio aggiuntivo o, qualora richiedesse particolare attenzione, il CLIENTE non lo abbia richiesto secondo quanto previsto in questa sezione.
  11. Il limite di responsabilità per un evento relativo al bagaglio direttamente imputabile a PERUWAYS e debitamente verificato, che soddisfi le condizioni stabilite in questa sezione, non potrà in nessun caso superare US$ 25.00.
  12. Trasferimento dei CLIENTI
  1. I posti verranno assegnati in conformità con le disposizioni del Ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni e, come stabilito dalla normativa peruviana. Ai passeggeri non sarà consentito cambiare posto durante il viaggio.
  2. Se per qualsiasi motivo, compresi motivi operativi e tecnici, cause di forza maggiore o cause di forza maggiore, PERUWAYS dovesse trasferire i suoi CLIENTI su un servizio o una frequenza diversa, PERUWAYS farà del suo meglio per contattarli e prendere le disposizioni necessarie per effettuare tale trasferimento. I casi di trasferimento derivanti da cause di forza maggiore o forza maggiore non saranno responsabilità di PERUWAYS.
  3. Le richieste di trasloco avanzate dal CLIENTE saranno prese in carico da PERUWAYS in base alla disponibilità dei suoi servizi e ai suoi orari. PERUWAYS non si assumerà alcuna responsabilità nel caso in cui la richiesta di trasferimento non possa essere soddisfatta.
  4. Allo stesso modo, se necessario, PERUWAYS potrà modificare i posti assegnati, tenendo conto della disponibilità dei posti.
  5. Divieto di fumare a bordo del treno
  6. Secondo la normativa vigente è assolutamente vietato fumare in ogni zona del treno, comprese le aree pubbliche, private e i servizi igienici.

VII. Condizioni speciali in casi di emergenza

  1. In caso di smarrimento o furto del BIGLIETTO DI VIAGGIO fisico, i passeggeri hanno 3 opzioni:
    • Scarica l'app PERUWAYS eTicket sul tuo telefono dal Play Store per Android o dall'Apple Store per IOS e visualizza il biglietto virtuale e il voucher di pagamento.
    • Ottieni un nuovo biglietto visitando www.PERUWAYS.com per ristampare il BIGLIETTO DI VIAGGIO cliccando sul seguente link: http://bit.ly/imprimir-ticket
    • Recarsi in uno dei Punti Vendita, dove potranno richiedere che il biglietto venga inoltrato alla loro email. I passeggeri dovranno effettuare quanto sopra almeno sessanta (60) minuti prima della partenza del treno; in caso contrario perderanno il servizio contrattato.
  2. Se il CLIENTE perde il viaggio a causa di ritardi ingiustificati, sia per ritardi del volo (condizioni meteorologiche), scioperi o interruzioni, condizioni di salute accertate, PERUWAYS valuterà caso per caso e offrirà, a sua esclusiva discrezione e per quanto possibile, la possibilità di modificando la data del viaggio, a seconda della disponibilità di spazio. PERUWAYS non concederà in nessun caso alcun rimborso.

VIII. Limiti di responsabilità

Van + Le partenze dei treni e la continuità del viaggio sono soggette a modifiche dovute a condizioni meteorologiche, motivi tecnici, condizioni del percorso, cause di forza maggiore o forza maggiore.

  1. PERUWAYS non si assume alcun obbligo o responsabilità per qualsiasi modifica, ritardo e/o sosta, ragionevolmente necessaria o inevitabile, prima o dopo l'inizio del servizio contrattato, che si verifichi a seguito di un'azione, omissione o qualsiasi altro evento imprevisto o imprevedibile, atto o circostanza al di fuori del controllo di PERUWAYS, inclusi presunti atti di forza maggiore o forza maggiore.
  2. CUSTOMER understands and accepts that the service is considered as provided from the time the Ticket Reservation and/or Train boarding passes are sent by email by Peruways.
  3. Se necessario, PERUWAYS potrà modificare gli orari, le fermate o le stazioni di partenza e di arrivo del percorso, facendo tutto il possibile per avvisare preventivamente il CLIENTE. Qualora il CLIENTE non sia d'accordo con tali modifiche potrà annullare il viaggio e richiedere il rimborso del BIGLIETTO DI VIAGGIO, che verrà effettuato tramite nota di accredito.
  4. PERUWAYS si impegna a compiere ogni sforzo per trasportare il CLIENTE e il suo bagaglio con ragionevole puntualità. Gli orari indicati nel BIGLIETTO DI VIAGGIO o in altra pubblicazione non sono garantiti quanto al loro rispetto poiché possono variare per cause di forza maggiore improvvisa, sicurezza o altre circostanze straordinarie o eventi indipendenti dalla volontà della Società. PERUWAYS adotterà tutte le misure ragionevoli e possibili per evitare ritardi nel trasporto dei suoi passeggeri e bagagli. Se per qualsiasi motivo, debitamente comprovato e direttamente imputabile a PERUWAYS, si verificasse un ritardo nell'inizio del viaggio superiore a 2 ore, la responsabilità di PERUWAYS sarà limitata esclusivamente alla restituzione di un importo non superiore al costo del BIGLIETTO DI VIAGGIO al CLIENTI che desiderano annullare il viaggio. Se tale ritardo si verifica durante il viaggio, a seconda della tratta in cui si verifica, la responsabilità sarà limitata ad un importo non superiore al 50% del costo del BIGLIETTO DI VIAGGIO della tratta interessata, secondo i criteri stabiliti dal Ritorno di PERUWAYS. Politica.
  5. La restituzione verrà effettuata mediante Note di Credito, che potranno essere utilizzate dal CLIENTE o da un terzo a cui viene ceduto il presente documento per il trasporto con PERUWAYS, fino alla data indicata in detto documento. Per fare ciò, il CLIENTE dovrà inviare la Nota di Credito al momento della modifica.
  6. PERUWAYS non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che i CLIENTI o i loro bagagli potrebbero subire, né per ritardi nella consegna degli stessi, né per quelli causati nell'emissione di BIGLIETTI DI VIAGGIO derivanti da situazioni esterne a PERUWAYS o ad uno qualsiasi dei suoi fornitori.
  7. In casi di motivata necessità, forza maggiore o forza maggiore, PERUWAYS potrà, senza preavviso, sostituire il mezzo di trasporto con uno alternativo o supplementare, modificare o sopprimere gli scali indicati nel BIGLIETTO DI VIAGGIO o negli orari di viaggio, senza assumere alcuna responsabilità.
  8. Se dopo l'inizio del servizio di trasporto, per qualsiasi motivo PERUWAYS non fosse in grado di portarlo a termine, PERUWAYS adotterà tutte le misure a sua disposizione per fornire al CLIENTE mezzi di trasporto alternativi per completare il viaggio senza alcun costo aggiuntivo per lo stesso, senza alcuna responsabilità per PERUWAYS.
  9. Se dopo l'inizio del servizio di trasporto il treno dovrà ritornare al punto di origine, la responsabilità di PERUWAYS sarà limitata alla restituzione al passeggero del costo del BIGLIETTO DI VIAGGIO mediante nota di accredito, che verrà utilizzato per un nuovo BIGLIETTO .
  10. Se il CLIENTE, senza alcuna provata causa giustificabile, decide di scendere dal mezzo di trasporto oggetto del presente contratto prima della sua destinazione finale, lo farà a proprio rischio e sotto la propria responsabilità, che dovrà essere dichiarato dal CLIENTE per iscritto a PERUWAYS. Parimenti, qualora PERUWAYS, per espletare il servizio, richieda di fornire un'altra forma di trasporto alternativo e/o supplementare e il CLIENTE decida per qualsiasi motivo di non usufruire di tale servizio e proseguire autonomamente il viaggio, il CLIENTE si assumerà personalmente e esclusivamente l'intero costo, rischio e responsabilità derivanti da tale decisione, senza obbligo o responsabilità per PERUWAYS.
  11. In nessuno dei casi previsti ai punti 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 della presente sezione, PERUWAYS non assume alcun obbligo o responsabilità nei confronti dei CLIENTI o di terzi per ritardi o impossibilità ad effettuare collegamenti con altri mezzi di trasporto, o che non rispettino o non godano adeguatamente degli obblighi o dei diritti rispettivamente concordati con alberghi, ristoranti o degli impegni in generale concordati con qualsiasi persona, ente o società, indipendentemente dal ramo di attività o dall'oggetto sociale.
  12. Eventuali formalità per concretizzare i resi di cui alla presente sezione saranno effettuate in conformità alla sezione X dei presenti Termini e Condizioni.

Le partenze del solo treno e la continuità del viaggio sono soggette a modifiche per condizioni meteorologiche, motivi tecnici, condizioni del percorso, cause di forza maggiore o forza maggiore.

  1. PERUWAYS non si assume alcun obbligo o responsabilità per qualsiasi modifica, ritardo e/o sosta, ragionevolmente necessaria o inevitabile, prima o dopo l'inizio del servizio contrattato, che si verifichi a seguito di un'azione, omissione o qualsiasi altro evento imprevisto o imprevedibile, atto o circostanza al di fuori del controllo di PERUWAYS, inclusi presunti atti di forza maggiore o forza maggiore.
  2. CUSTOMER understands and accepts that the service is considered as provided from the time the Ticket Reservation and/or Train boarding passes are sent by email by Peruways.
  3. Se necessario, PERUWAYS potrà modificare gli orari, le fermate o le stazioni di partenza e di arrivo del percorso, facendo tutto il possibile per avvisare preventivamente il CLIENTE. Qualora il CLIENTE non sia d'accordo con tali modifiche potrà annullare il viaggio e richiedere il rimborso del BIGLIETTO DI VIAGGIO, che verrà effettuato tramite nota di accredito.
  4. PERUWAYS si impegna a compiere ogni sforzo per trasportare il CLIENTE e il suo bagaglio con ragionevole puntualità. Gli orari indicati nel BIGLIETTO DI VIAGGIO o in altra pubblicazione non sono garantiti quanto al loro rispetto poiché possono variare per cause di forza maggiore improvvisa, sicurezza o altre circostanze straordinarie o eventi indipendenti dalla volontà della Società.
  5. PERUWAYS non si assume alcuna responsabilità per ritardi causati dall'operatore ferroviario (vettori), in quanto PERUWAYS non può essere ritenuto direttamente responsabile di eventuali ritardi in qualità di piattaforma di prenotazione.
  6. PERUWAYS non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che i CLIENTI o i loro bagagli potrebbero subire, né per ritardi nella consegna degli stessi, né per quelli causati nell'emissione di BIGLIETTI DI VIAGGIO derivanti da situazioni esterne a PERUWAYS o ad uno qualsiasi dei suoi fornitori.
  7. In casi di motivata necessità, forza maggiore o forza maggiore, PERUWAYS potrà, senza preavviso, sostituire il mezzo di trasporto con uno alternativo o supplementare, modificare o sopprimere gli scali indicati nel BIGLIETTO DI VIAGGIO o negli orari di viaggio, senza assumere alcuna responsabilità.
  8. Se dopo l'inizio del servizio di trasporto, per qualsiasi motivo PERUWAYS non fosse in grado di portarlo a termine, PERUWAYS adotterà tutte le misure a sua disposizione per fornire al CLIENTE mezzi di trasporto alternativi per completare il viaggio senza alcun costo aggiuntivo per lo stesso, senza alcuna responsabilità per PERUWAYS.
  9. Se dopo l'inizio del servizio di trasporto il treno dovrà ritornare al punto di origine, la responsabilità di PERUWAYS sarà limitata alla restituzione al passeggero del costo del BIGLIETTO DI VIAGGIO mediante nota di accredito, che verrà utilizzato per un nuovo BIGLIETTO .
  10. Se il CLIENTE, senza alcuna provata causa giustificabile, decide di scendere dal mezzo di trasporto oggetto del presente contratto prima della sua destinazione finale, lo farà a proprio rischio e sotto la propria responsabilità, che dovrà essere dichiarato dal CLIENTE per iscritto a PERUWAYS. Parimenti, qualora PERUWAYS, per espletare il servizio, richieda di fornire un'altra forma di trasporto alternativo e/o supplementare e il CLIENTE decida per qualsiasi motivo di non usufruire di tale servizio e proseguire autonomamente il viaggio, il CLIENTE si assumerà personalmente e esclusivamente l'intero costo, rischio e responsabilità derivanti da tale decisione, senza obbligo o responsabilità per PERUWAYS.
  11. In nessuno dei casi previsti ai punti 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 e 8 della presente sezione, PERUWAYS non assume alcun obbligo o responsabilità nei confronti dei CLIENTI o di terzi per ritardi o impossibilità ad effettuare collegamenti con altri mezzi di trasporto, o che non rispettino o non godano adeguatamente degli obblighi o dei diritti rispettivamente concordati con alberghi, ristoranti o degli impegni in generale concordati con qualsiasi persona, ente o società, indipendentemente dal ramo di attività o dall'oggetto sociale.
  12. Eventuali formalità per concretizzare i resi di cui alla presente sezione saranno effettuate in conformità alla sezione X dei presenti Termini e Condizioni.
  1. Conditions for changing the date and service of TRAVEL TICKETS
  1. Il cambio di data e di servizio potrà essere effettuato esclusivamente almeno una (1) settimana prima dell'orario di partenza del treno salvo disponibilità di posti, presentando copia del documento di identità del titolare del BIGLIETTO DI VIAGGIO e del BIGLIETTO DI VIAGGIO da modificare, indicando i dati nuova data o servizio da modificare. Di conseguenza non potranno essere accettate richieste di BIGLIETTI DI VIAGGIO acquistati entro o meno di 1 settimana prima dell'orario di partenza del treno.
  2. I CLIENTI possono apportare modifiche non facciate alle date e ai servizi contattando PERUWAYS tramite e-mail contact@PERUWAYS.com.
  3. Se il cambio del servizio avviene nello stesso giorno, per un servizio con la stessa tariffa, il CLIENTE non dovrà pagare alcun costo aggiuntivo.
  4. Se il cambio riguarda lo stesso giorno e un servizio con tariffa inferiore, il cambio verrà effettuato senza alcun costo e senza rimborso della differenza tariffaria.
  5. Se il cambio riguarda lo stesso giorno e un servizio con tariffa più elevata, il CLIENTE dovrà pagare a PERUWAYS la differenza di tariffa.
  6. Se il cambio riguarda un'altra data e per lo stesso servizio o per un servizio con tariffa inferiore, sarà soggetto ad un supplemento del 10% per spese amministrative, senza alcun rimborso per la differenza di tariffa, ad eccezione di quelle legate al COVID19 casi.
  7. Se il cambio riguarda un'altra data e per lo stesso servizio o per un servizio con tariffa maggiore, sarà soggetto a un supplemento per spese amministrative del 10% più la differenza tariffaria, ad eccezione dei casi legati al COVID19.
  1. Cancelation policy for train tickets
  2. Train ticket cannot be cancelled and they are non-refundable or transferable.
  3. Una volta effettuato l'ordine, il CLIENTE lo consente Peruways per avviare il processo di prenotazione interna e il CLIENTE accetta e comprende che non può essere rimborsato se fornisce i dettagli dei passeggeri o i documenti obbligatori in tempo.
  4. Il passeggero che non sale sul treno alla partenza, alla stazione di origine o in qualsiasi stazione precedente alla destinazione, PERDERÀ OGNI DIRITTO SUL BIGLIETTO DI VIAGGIO e non sarà previsto alcun rimborso da parte di PERUWAYS.
  5. PERUWAYS non è responsabile per qualsiasi evento che impedisca l'utilizzo dei biglietti del treno. Come ad esempio: disastri naturali, scioperi, condizioni mediche, motivi personali o qualsiasi evento al di fuori del nostro controllo che ti impedisca di utilizzare i biglietti del treno. Pertanto, non saremo in grado di effettuare alcun rimborso o modifica sui tuoi biglietti.
  1. Complimentary shuttle
  2. Il servizio navetta gratuito viene esteso a titolo di cortesia, facilitando il trasporto tra gli alloggi o un punto d'incontro designato a Cusco e la stazione ferroviaria, e viceversa.
  3. Poiché il servizio navetta non è compreso nel servizio ferroviario a pagamento, i passeggeri che scelgono di raggiungere la stazione ferroviaria con altri mezzi non avranno diritto ad un rimborso totale o parziale.
  4. Né il vettore né la piattaforma di prenotazione sono obbligati a offrire questo servizio navetta. La sua fornitura resta un gesto di buona volontà ed è soggetta alla discrezione della piattaforma di prenotazione o delle compagnie ferroviarie.

XII. Condizioni di sicurezza

  1. Durante il trasporto, i passeggeri si impegnano a mantenere il distanziamento sociale stabilito dal VETTORE e le corrispondenti norme sanitarie.
  2. Le attività di intrattenimento supplementari saranno soggette al rispetto delle norme sanitarie del Paese.
  3. PERUWAYS si riserva il diritto di rifiutare il trasporto di chiunque presenti sintomi di Covid19 nonché di chiunque non rispetti il ​​distanziamento sociale stabilito per i posti a sedere o nelle code per l'imbarco o lo sbarco e/o non rispetti le raccomandazioni igieniche di base quando starnutisce o tossisce stazioni o treni.
  4. PERUWAYS si riserva il diritto, a suo insindacabile giudizio, di rifiutare il trasporto di qualsiasi persona che abbia acquistato il BIGLIETTO DI VIAGGIO illegalmente, o il cui BIGLIETTO DI VIAGGIO sia stato manomesso, danneggiato o manipolato, o che in qualsiasi modo violi la legge applicabile alle tariffe PERUWAYS, o norme e regolamenti emessi e pubblicati da PERUWAYS, o che si trova sotto l'influenza di alcol o droghe, o ha perso in qualsiasi modo il controllo delle proprie facoltà, o che, per qualsiasi circostanza o stato, costituisce un pericolo reale o potenziale per la sicurezza propria e/o dei passeggeri. PERUWAYS si riserva inoltre il diritto di rifiutare il trasporto di qualsiasi persona che venda o tenti di vendere qualsiasi prodotto o servizio all'interno dei propri mezzi di trasporto senza la preventiva autorizzazione rilasciata da PERUWAYS. PERUWAYS può richiedere l'assistenza della Polizia Nazionale o delle autorità competenti per occuparsi del passeggero.
  5. PERUWAYS si riserva il diritto di controllare e perquisire fisicamente qualsiasi bagaglio che possa rappresentare un pericolo per la sicurezza dei suoi passeggeri e dipendenti.
  6. Non saranno ammessi a bordo i seguenti bagagli e passeggeri:
    • CLIENTI trovati sotto l'effetto di sostanze tossiche, alcool, stupefacenti o altre sostanze o che ne siano portatori.
    • CLIENTI le cui condizioni fisiche o di salute non sono idonee al viaggio e/o presentano sintomi di Covid19, in conformità con le norme e i regolamenti emanati dall'autorità sanitaria peruviana.
    • CLIENTI che non indossano mascherina, visiera e/o non osservano le misure sanitarie e/o di sicurezza previste.
    • Armi, munizioni, esplosivi, sostanze infiammabili o qualsiasi altro oggetto che rappresenti un pericolo per i passeggeri, l'equipaggio e/o il carico. CLIENTI che trasportano gli articoli sopra menzionati.
    • Oggetti e/o animali che arrecano disagio ai passeggeri per le loro dimensioni, volume, peso o altre caratteristiche, o che bloccano il movimento delle vetture o possono ostacolare l'evacuazione in caso di emergenza.
    • Specie animali o vegetali protette, oggetti archeologici o qualsiasi altro oggetto il cui trasporto è vietato dalla legge peruviana.
  7. Se il passeggero dimentica o perde un oggetto durante il viaggio, può contattare per richiedere informazioni a riguardo.
  8. Gli oggetti dimenticati a bordo saranno custoditi dal personale della rispettiva stazione e portati negli uffici di sicurezza della stazione Wanchaq (Cusco). Questi oggetti dimenticati potranno essere sottoposti ad un processo di disinfezione secondo le norme sanitarie emanate per questo caso. Se gli articoli sono dotati di etichette di contatto, il personale del servizio passeggeri contatterà il passeggero per l'identificazione e il ritiro.
  9. Gli oggetti dimenticati a bordo saranno conservati nell'ufficio di sicurezza della stazione Wanchaq (Cusco) per un periodo massimo di tre (3) mesi, dopodiché verranno smaltiti tramite l'ufficio di sicurezza degli asset, senza alcuna responsabilità per PERUWAYS.
  10. I passeggeri devono seguire tutte le istruzioni di sicurezza per le situazioni di emergenza, siano esse dovute a ragioni interne, esterne o naturali.
  11. Ai sensi dell'articolo 135 del Regolamento Ferroviario Nazionale, chiunque, all'interno o all'esterno del treno, direttamente o indirettamente, mette in pericolo o arreca danni agli occupanti del treno, al materiale rotabile e/o agli assetti ferroviari, è messo a disposizione del autorità di polizia.
  12. Se durante il viaggio si sospetta che una persona sia contagiata dal Covid19, verrà applicato il protocollo stabilito e informate le autorità sanitarie competenti.
  13. Durante il viaggio il passeggero dovrà rimanere seduto e potrà utilizzare i servizi igienici e/o altri servizi solo secondo la disponibilità degli stessi e previa autorizzazione del VETTORE.

XIII. Condizioni e termini per il rimborso per la restituzione degli articoli acquistati a bordo

  1. Train ticket cannot be cancelled and they are non-refundable or transferable.
  2. Una volta effettuato l'ordine, il CLIENTE lo consente Peruways per avviare il processo di prenotazione interna e il CLIENTE accetta e comprende che non può essere rimborsato se fornisce i dettagli dei passeggeri o i documenti obbligatori in tempo.
  3. PERUWAYS non è responsabile per qualsiasi evento che impedisca l'utilizzo dei biglietti del treno. Come ad esempio: disastri naturali, scioperi, condizioni mediche, motivi personali o qualsiasi evento al di fuori del nostro controllo che ti impedisca di utilizzare i biglietti del treno. Pertanto, non saremo in grado di effettuare alcun rimborso o modifica sui tuoi biglietti.

XIV. Hiram Bingham free complimentary ticket

When booking a Hiram Bingham roundtrip ticket, with a minimum of 3 weeks advance notice, passengers will receive a complimentary Machu Picchu entry ticket and a bus ticket from Aguas Calientes to Machu Picchu. This offer is only valid for passengers who book a Hiram Bingham roundtrip ticket exclusively with at least 3 weeks in advance. Please note that this offer is not available if passengers book one way Hiram Bingham and one way Expedition or Vistadome; both journeys must be Hiram Bingham to qualify as roundtrip.

Please note that the Machu Picchu entry ticket and the bus ticket are provided as a courtesy service and are not included in the train ticket price. Peruways or the railway is not obligated to provide these complimentary Machu Picchu and bus tickets if the passenger does not meet the requirements, and no refunds will be issued.

 

XV. Personal Data Protection

  1. Il CLIENTE fornirà a PERUWAYS i dati identificativi, che sono considerati dati personali ai sensi della normativa applicabile. Il CLIENTE può scegliere di non fornire le informazioni richieste, salvo quanto necessario per l'esecuzione del presente accordo.
  2. Il CLIENTE autorizza PERUWAYS a memorizzare, elaborare e utilizzare i suoi dati personali per gli scopi del contratto. Inoltre, accetta di ricevere informazioni commerciali che potrebbero interessarlo.
  3. Il CLIENTE dichiara di sapere che, per esercitare i suoi diritti legali, quali l'accesso, la rettifica, la cancellazione e l'opposizione dei suoi dati, potrà inviare a PERUWAYS un'e-mail all'indirizzo contact@peruways.com–; potrà inoltre revocare in qualsiasi momento il consenso al trattamento dei propri dati personali. La revoca non avrà effetto rispetto ad atti compiuti, ovvero contro i trattamenti necessari all'esecuzione di un contratto in corso o alle sue conseguenze giuridiche, ovvero contrari a trattamenti consentiti dalla legge.
  1. Restrictions on the sale of alcoholic beverages on board
  2. Secondo la legge peruviana è vietata la vendita di bevande alcoliche ai minorenni.
  3. Allo stesso modo, secondo la legge peruviana, durante le elezioni, la vendita di bevande alcoliche di qualsiasi tipo non è consentita dalle ore 8:00 del giorno precedente la votazione fino alle ore 8:00 del giorno successivo.
  4. Nei casi sopra menzionati e comunque determinati dalla legge peruviana, PERUWAYS sostituirà le bevande alcoliche con bevande analcoliche.

ALLEGATO 1 – POLITICA DELL'INFANZIA E DELL'INFANZIA

I neonati e i bambini devono viaggiare accompagnati da un adulto responsabile (maggiore di 18 anni) e secondo quanto segue:

  1. Sono considerati infanti i minori di età compresa tra 0 e 2 anni. Non pagheranno il biglietto se durante il viaggio occupano il posto dell'adulto responsabile e vengono rispettate le disposizioni qui contenute.
  2. Qualora sia richiesto il posto per un infant, dovrà essere pagata la tariffa speciale pari al 50% del prezzo del biglietto dell'adulto.
  3. Sono considerati bambini i minori di età compresa tra 3 e 11 anni. Pagheranno la tariffa speciale pari al 50% del prezzo del biglietto adulto.
  4. Se un neonato viaggia con un adulto responsabile, il neonato non pagherà il biglietto; dover occupare lo stesso posto dell’adulto responsabile.
  5. Se due neonati viaggiano con un adulto responsabile, uno di loro, per motivi di sicurezza, avrà bisogno di un posto aggiuntivo, per il quale verrà pagato il 50% del prezzo del biglietto dell'adulto. Se quanto sopra non viene rispettato, il viaggio dei neonati e dell'adulto responsabile potrebbe essere impedito per misure di sicurezza.
  6. Tre o più neonati non possono viaggiare con un solo adulto responsabile.
  7. Un adulto responsabile può viaggiare con tutti i bambini consentiti dal sistema di prenotazione. Allo stesso modo, se un adulto viaggia con un neonato, potrà portare con sé i bambini ammessi dal sistema di prenotazione. Se viaggiano con due neonati e altri bambini, i bambini devono essere accompagnati da un secondo adulto responsabile.
  8. I bambini non potranno viaggiare senza la compagnia di un adulto.
  9. I posti per neonati, bambini e adulti responsabili saranno riservati in base agli spazi disponibili.
  10. In nessun caso PERUWAYS si assumerà la responsabilità della cura dei neonati e dei bambini, che sono di esclusiva responsabilità dell'adulto responsabile che li accompagna.
  11. Devono essere soddisfatti i requisiti relativi allo standard sanitario stabilito nel paese.

ALLEGATO 2 – ACQUISTO BIGLIETTI DI VIAGGIO TRAMITE IL SITO PERURAIL

Termini e condizioni:

Al fine di tutelare i nostri CLIENTI da potenziali meccanismi di frode elettronica, l'acquisto di BIGLIETTI DI VIAGGIO tramite il sito www.PERUWAYS.com sarà inoltre soggetto ai seguenti termini e condizioni:

  1. Le modalità di pagamento autorizzate per acquistare BIGLIETTI DI VIAGGIO tramite il sito www.PERUWAYS.com sono: PayPal, Visa, Safetypay e MasterCard.
  2. Al momento dell'acquisto di BIGLIETTI DI VIAGGIO tramite il sito PERUWAYS verrà effettuato il processo di verifica dell'operatore della carta di credito. Nel caso in cui tale verifica non possa essere effettuata, il CLIENTE riceverà una email con un codice numerico con il quale dovrà convalidare personalmente l'acquisto. Il CLIENTE potrà convalidare l'acquisto del BIGLIETTO DI VIAGGIO presso i punti vendita elencati nell'Allegato 1, entro un periodo non inferiore ad una (1) ora prima dell'orario di partenza del treno, per il quale dovrà presentare le seguenti informazioni:
    • Il numero del codice di acquisto assegnato nell'e-mail.
    • La carta di credito utilizzata per effettuare l'acquisto.
    • Documento d'identità valido.

Nel caso in cui il passeggero non sia il titolare della carta di credito utilizzata per effettuare l'acquisto sul sito PERUWAYS, dovrà presentare presso il punto vendita prescelto le fotocopie della carta di credito e il documento d'identità del titolare della carta. Il sistema web di PERUWAYS stabilirà i punti vendita disponibili per effettuare il processo di convalida di cui al paragrafo precedente.

  1. Per il processo di convalida, nel caso in cui il CLIENTE: (i) sia obbligato a presentare la propria carta di credito fisica e un documento d'identità valido o fotocopie della carta di credito e del documento di identità del titolare della carta, -come indicato nella pagina precedente-, non lo fa, oppure (ii) lo presenta ma i dati della carta di credito differiscono da quelli inseriti in fase di compilazione dei dati dell'acquisto effettuato tramite il sito www.PERUWAYS.com; PERUWAYS avrà il diritto di annullare l'acquisto effettuato. In tal caso, il CLIENTE potrà prendere il treno solo se acquista un nuovo BIGLIETTO DI VIAGGIO. La fornitura del servizio di trasporto ferroviario o qualsiasi altro servizio fornito da PERUWAYS sarà soggetta alla disponibilità del rispettivo servizio. In questo senso, PERUWAYS non è responsabile se non sono disponibili BIGLIETTI DI VIAGGIO o il servizio specifico che il CLIENTE intende acquistare .Come precisato ai precedenti punti 2 e 3, l'emissione del BIGLIETTO DI VIAGGIO al CLIENTE è subordinata al positivo completamento del processo di convalida effettuato da PERUWAYS. Di conseguenza, un BIGLIETTO DI VIAGGIO senza preventiva convalida da parte di PERUWAYS non dà diritto a salire sul treno né obbliga PERUWAYS a fornire il servizio di trasporto. Il CLIENTE accetta i termini e le condizioni dettagliate nel presente allegato, sollevando PERUWAYS da qualsiasi responsabilità nel caso in cui si verifichi una delle ipotesi di cui sopra.

Privacy

  1. IL CLIENTE può acquistare il suo BIGLIETTO DI VIAGGIO su www.PERUWAYS.com, un mezzo comodo, facile e SICURO.
  2. PERUWAYS utilizza i più alti standard e certificazioni di sicurezza internazionali.
  3. PERUWAYS utilizza la tecnologia SSL, con un fornitore certificato.
  4. Tutte le informazioni inserite nel nostro sistema sono strettamente confidenziali.
  5. Qualsiasi informazione fornita dal CLIENTE durante il processo di vendita del BIGLIETTO DI VIAGGIO sarà trattata in modo confidenziale.

ALLEGATO 3 – OBBLIGHI DEI PASSEGGERI STABILITI DALLA NORMATIVA FERROVIARIA NAZIONALE

  1. Presentarsi in anticipo alla stazione corrispondente secondo quanto previsto nel BIGLIETTO DI VIAGGIO, per poter salire tempestivamente sul rispettivo treno.
  2. Sali sul treno prima dell'orario di partenza previsto.
  3. Viaggiare portando con sé i rispettivi BIGLIETTI DI VIAGGIO.
  4. Salire o scendere dal treno solo quando si è fermato completamente.
  5. Non salire sul treno in stato di ebbrezza o sotto l'effetto di droghe, con animali, materiali infiammabili, esplosivi o armi.
  6. Seguire le istruzioni dell'equipaggio.
  7. Non fumare nel salone dell'auto.
  8. Non salire sul treno con bagagli il cui contenuto contravviene alle norme doganali vigenti o a leggi speciali.
  9. Prenditi cura del loro bagaglio a mano, trasportato nel salone dell'auto.
  10. Utilizzare correttamente i servizi igienici.
  11. Non entrare nella cabina di guida.
  12. Non ostacolare totalmente o parzialmente la chiusura delle porte o il transito nei corridoi.
  13. Non guardare fuori, sporgersi o mettere le braccia fuori dalle finestre.
  14. Non scendere dalla vettura, quando questa deve fermarsi in qualche punto del percorso per qualsiasi motivo, salvo diversa indicazione da parte dell'equipaggio.
  15. Non azionare il dispositivo di frenata d'emergenza delle vetture.
  16. Non pubblicizzare o vendere merci sui treni se non debitamente autorizzati da PERUWAYS.
  17. Non gettare rifiuti sul pavimento delle stazioni, delle auto o all'esterno delle stesse; utilizzare i contenitori dei rifiuti corrispondenti.
  18. Non rompere, danneggiare o distruggere alcun oggetto di proprietà di PERUWAYS.
  19. Non sporcare, scrivere o dipingere sui treni, sugli accessi e sugli impianti.
  20. Non compiere atti che alterino l'ordine, il decoro o i buoni costumi.
  21. Rispettare tutti gli obblighi previsti dai presenti Termini e Condizioni.

ALLEGATO 5 – CONDIZIONI SPECIALI APPLICABILI AL SERVIZIO BELMOND HIRAM BINGHAM

  1. PERUWAYS invierà la Scheda Sintomatologia al momento della conferma della prenotazione e dell'invio dei titoli di viaggio al passeggero diretto e/o all'agenzia di viaggio, a seconda dei casi. IL CLIENTE deve inviare la Scheda Sintomatologia a PERUWAYS entro 24 ore prima di salire sul treno. La consegna della presente scheda compilata e firmata da parte di ciascun passeggero a PERUWAYS sarà indispensabile per intraprendere il viaggio.
  2. Ogni famiglia o gruppo di passeggeri che desidera viaggiare insieme deve presentarsi, il giorno stesso del viaggio, al nostro modulo di registrazione – situato presso la stazione ferroviaria, e richiedere il modulo di registrazione del gruppo, che dovrà essere compilato, firmato (dal caposquadra) e consegnato al nostro personale.
  3. Belmond Hiram Bingham si riserva il diritto di modificare i posti assegnati sul biglietto acquistato, al fine di favorire il distanziamento sociale. La conferma verrà data al momento del check-in.
  4. Allo stesso scopo, la vettura Bar Osservatorio avrà 2 turni di lavoro in entrambe le direzioni. Nel viaggio di andata aprirà dalle 9:15 alle 10:00 e dalle 10.15:11.00 alle 17.50. Nel viaggio di ritorno aprirà dalle 18:20 alle 6:30 e dalle 19:00 alle XNUMX: XNUMX:XNUMX Ogni passeggero verrà informato del turno che gli è stato assegnato. A meno che questa disposizione non venga modificata dall’autorità sanitaria peruviana.
  5. Nel caso in cui un CLIENTE di questo servizio non sia in grado di viaggiare perché presenta sintomi di Covid19 prima dell'imbarco e/o perché dalla Scheda Sintomatologica si sospetta che sia infetto dalla malattia, lui/lei e i suoi accompagnatori possono modificare la data del viaggio entro richiedendolo fino a 30 minuti prima della corsa, senza penalità o differenza tariffaria; o richiedere un rimborso. Qualora venga richiesto un rimborso, lo stesso verrà effettuato mediante Nota di Credito, che potrà essere utilizzata fino alla data indicata in tale documento dal CLIENTE o dal terzo a cui è stato ceduto il documento di trasporto con PERUWAYS. Per ottenere la Nota di Credito, il CLIENTE dovrà fornire prova di non aver potuto imbarcarsi per aver presentato sintomatologia prima dell'imbarco.
  6. Per ottenere nuovi biglietti, il CLIENTE dovrà presentare la Nota di Credito al momento di effettuare una nuova prenotazione.

(*) PERUWAYS operate by our Bimodal Format (Vehicle + Train)

 

 

 

Servizi disponibili

Ricevi via email l'elenco degli orari di partenza e di arrivo di tutti i servizi disponibili.

La gente dice di noi

Buon servizio veloce. Abbiamo prenotato i biglietti last minute per Machu Picchu e la montagna senza problemi

Jason, Stati Uniti

Scegli dall'hotel al terminal dei trasporti e poi direttamente a Ollantaytambo. Servizio perfetto

Selena Gomez

Trasporto da Cusco a Machu Picchu entro il nostro budget e ho incontrato persone simpatiche. Jose l'autista è fantastico.

Sophie Moulin

La gente dice di noi

Buon servizio veloce. Abbiamo prenotato i biglietti last minute per Machu Picchu e la montagna senza problemi

Jason, Stati Uniti

Scegli dall'hotel al terminal dei trasporti e poi direttamente a Ollantaytambo. Servizio perfetto

Selena Gomez

Trasporto da Cusco a Machu Picchu entro il nostro budget e ho incontrato persone simpatiche. Jose l'autista è fantastico.

Sophie Moulin
Riepilogo Acquisto
In uscita Viaggio:
Seleziona il tuo viaggio per favore.
LUOGO DI RICONSEGNA Viaggio:
Seleziona il tuo viaggio di ritorno, per favore.
Totale: USD 0.00
(I prezzi includono IGV)
Attendere prego...Alla ricerca delle migliori tariffe e orari
Attendere prego...Aggiunta al carrello